首页 » 热门学科资料 » 孙膑兵法译文-孙膑兵法古诗文网

孙膑兵法译文-孙膑兵法古诗文网

扫一扫用手机浏览

文章目录 [+]

本文目录一览:

《孙膑兵法》十阵原文及译文

1、圆阵用以集中兵力防守。疏阵用以制造声势。数阵的作用是使放军不能分割消灭本方军队。锥形阵用来突破敌军阵地并切断其相互联系。雁形阵用来进行弓弩战。钩形阵在情况发生变化而改变作战时使用。

2、”孙膑说:“和这样的敌军交战,千万要避开险阻地带,想方设法把敌军引到平坦开阔地带去决战。敌军步兵虽是我军10 倍,但开阔平坦地区便于我军战车和骑兵冲击,这样就可将敌军全部击败了。这就是打败放军步兵的办法。

3、孙子曰:“若欲知兵之情,弩矢其法也。矢,卒也。弩,将也。发者,主也。矢,金在前,羽在后,故犀而善走。前..今治卒则后重而前轻,阵之则辨,趣之敌则不听,人治卒不法矢也。弩者,将也。

《孙膑兵法》雄牝城原文及译文

1、城前亢山,背名谷,前高后下者,牝城也,可击也。译文 城池建在小片沼泽地带,虽然城周围没有高山深谷,但是有连绵不断的丘陵环绕于城池四周,这种城池叫做雄城,很难攻克,不要攻打。

2、您好,北京精锐教育大钟寺校区语文组关于孙膑的文言文较多,由于您没给出原文,所以我只是挑选了一个和您问题里描述最接近的翻译: 原文:孙武既死,后百余岁有孙膑。 膑生阿、鄄之间,膑亦孙武之后世子孙也。孙膑尝与庞涓俱学兵法。

3、孙膑因为这一仗在天下出了名,世代相传他的兵法。 孙膑文言文翻译 篇1 《孙膑兵法》集战国道家文化气息大成在群雄继起、诸侯争霸的战国时期,思想和文化得到了大解放。

4、孙武死后一百多年,有孙膑。孙膑生在阿(今山东东阿县)和鄄(今山东鄄城县)之间,孙膑也是孙武的后代子孙。孙膑曾经和庞涓一块学习兵法。庞涓效忠魏国以后,成为魏惠王的将军,而认为自己的才能比不上孙膑,于是秘密派人召来孙膑。

5、雄城的解释形势 险要雄伟的城池。 银雀山 汉 墓竹简 《孙膑兵法·雄牝城》 :“城在渒泽之中,无亢山名谷,而有副丘於其 四方 者,雄城也,不可攻也。

6、孙膑兵法·十问原文及翻译 十问 作者:孙膑 兵问曰:交和而舍,粮食均足,人兵敌衡,客主两惧。敌人圆阵以胥,因以为固,击[ 之奈何?曰] :击此者,三军之众分而为四五,或傅而佯北,而示之惧。

孙膑用兵文言文翻译

译文 孙膑说:如果想要明白用兵之道,去体会弩弓发射的道理就行了。箭就好比士兵,弩弓就如将领,用弩弓射箭的人就是君王。

孙膑到了魏国,庞涓害怕他比自己有才干,很妒忌他,就捏造罪名,根据法律用刑挖去了他两足膝盖骨并在他脸上刺上字,想使孙膑这辈子再也不能在人前露面。

[译文]孙膑说:“智谋不足的人统兵,只不过是自傲。勇气不足的人统兵,只能自己为自己宽心。不懂兵法,又没有一定实战经验的人统兵,那就只能靠 侥幸了。

用兵之国之宝也。译文 孙膑说:动用民力去作战的问题,必须仔细斟酌。斟酌的目的是为了真正选拔出有德有才的人。运用阴阳变化配合的规律,是为了聚集民众的力量去对敌。

将义 作者:孙膑 将者不可以不义,不义则不严,不严则不威,不威则卒弗死。故义者,兵之首也。将者不可以不仁,不仁则军不克,军不克则军无动。故仁者,兵之腹也。

《孙膑兵法》兵失原文及译文

兵不能见福祸于未形,不知备者也。兵见善而怠,时至而疑,去非而弗能居,止道也。贪而廉,宠而敬,弱而强,柔而[ 刚] ,起道也。行止道者,天地弗能兴也。

卅一曰,兵之前行后行之兵,不参齐于阵前,可败也。卅二曰,战而忧前者后虚,忧后者前虚,忧左者右虚,忧右者左虚,战而有忧,可败也。

在,存。孙膑这句话的意思是说战争的胜负关系到国家的存亡,与孔丘复辟奴隶制的反动纲领“兴灭国,继绝世”的含义不同。 社,士神。稷(ji既),谷神。古代以社稷代表国家。 乐兵,好战。 利胜,贪图胜利。 事备,做好战争的准备。

三举而恭,军失其事。四举而恭,军无食。五举而恭,军不及事。入境而暴,谓之客。再举而暴,谓之华。三举而暴,主人惧。四举而暴,卒士见诈。五举而暴,兵必大耗。故五恭、五暴,必使相错也。

最后编辑于:2024/10/30作者:xinfeng335

相关文章

  • 暂无相关推荐